tag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post2047041459495798124..comments2023-11-29T10:57:02.744+02:00Comments on Удивляндия Тэффи Эффи: про "бабушку" и "пендель"Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/01239342156652373618noreply@blogger.comBlogger29125tag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-3947616958335188942013-06-16T13:44:23.159+03:002013-06-16T13:44:23.159+03:00Эта история каждый раз смешит меня до слёз.Эта история каждый раз смешит меня до слёз.Dodohttps://www.blogger.com/profile/09046428202056234506noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-16012872644112927552013-06-09T07:15:14.904+03:002013-06-09T07:15:14.904+03:00с коньком-горбунком ("сус"- конь, "...с коньком-горбунком ("сус"- конь, "гавэнэт", "хтотэрэт" и "гавнун" - это все обозначения слова "горб") вполне может быть правдой, т.к. мне не доводилось встречать переводного с русского на иврит текста Ершова "Конек-горбунок" и я не знаю, какое именно слово в данном случае лучше всего ложиться в контекст<br />в том же столбике, где и конек-горбунок, есть масса слов, которые смешно выглядят лишь напечатанном виде, потому что в оригинальном произношении и звук передается не в точности как русский звук (опять же все к тем же нелюбимым гортанным звукам) и ударение на другой слог падает. например слово "сука". на самом деле звучит оно как "суккА", услышав его в разговорной речи, ассоциаций с собаками женского рода совершенно не возникает.<br />надо сказать, что иврит не знает такого понятия как "ударные и безударные гласные". в иврите все гласныне произносятся четко. кроме того иврит не знает и такого понятия как "глухие и звонкие согласные". т.е. все буквы должны быть прочианы именно так, как написаны. именно поэтому уже упоминавшийся "мудъаг" никак не становится "мудаком". а еще в иврите есть такое понятие "дагеш", которого нет в русском, оно обозначает "усиленное, ударное" произношение согласного звука. и вроде бы при написании слова используется одна согласная, но дагеш засавляе произносить ее усиленно как в той самой "суккЕ"Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/01239342156652373618noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-51710369848551334762013-06-08T19:28:04.301+03:002013-06-08T19:28:04.301+03:00ну по-русски говоря - "онанист" )))
в Из...ну по-русски говоря - "онанист" )))<br />в Израиле тоже есть такой ляп с именем машины (кажется у Дэу есть модель) - Киа... ну так на иврите "киа" - рвотная масса Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/01239342156652373618noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-66454623958538701832013-06-08T17:27:13.110+03:002013-06-08T17:27:13.110+03:00ну да. ))Если прочесть на испанский манер (хотя мн...ну да. ))Если прочесть на испанский манер (хотя многие иностранные слова не меняют произношение) Мицубичи Пахеро получается. Со слов мужа, пахеро можно перевести как мужик, делающий паха (мастурбацию)RusaLenahttps://www.blogger.com/profile/07568486332697706076noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-45875731912959934602013-06-08T14:15:18.385+03:002013-06-08T14:15:18.385+03:00Лена, насколько я помню, в испанском языке тоже е...Лена, насколько я помню, в испанском языке тоже есть интересные моменты с иностранными словами. Например с Мицубиши "Поджеро" ))) Слово "поджеро" читается как "похеро", да? А переводится и того забавней ))))Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/01239342156652373618noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-43817480262219443562013-06-07T23:01:55.028+03:002013-06-07T23:01:55.028+03:00так как все-таки правльно Конек-Горбунок? Она это ...так как все-таки правльно Конек-Горбунок? Она это тоже переврала?RusaLenahttps://www.blogger.com/profile/07568486332697706076noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-60885266475758567692013-06-07T22:29:19.566+03:002013-06-07T22:29:19.566+03:00подозреваю, что перевод слова мудаг- как озабоченн...подозреваю, что перевод слова мудаг- как озабоченный, имеет место быть правдой)))RusaLenahttps://www.blogger.com/profile/07568486332697706076noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-37669991950473697462013-06-07T22:21:35.828+03:002013-06-07T22:21:35.828+03:00Знакомые звукосочетания! Надо же, молдавский сродн...Знакомые звукосочетания! Надо же, молдавский сродни испанскому? perder -пердер -потерять.<br />Тта от твоих двух примерчиков- просто под столом. Это надо привыкнуть... Мне трабахар trabajar - работать слух режет, а у тебя намного тяжелее случай))) Зато у Испанцев наше "попа" - мужское имя уменьшительное такое есть, тоже веселятся.RusaLenahttps://www.blogger.com/profile/07568486332697706076noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-24215745670081483662013-06-05T15:09:32.508+03:002013-06-05T15:09:32.508+03:00Историю про кота я читала лет 6 назад и смеялась д...Историю про кота я читала лет 6 назад и смеялась до слез и икоты!))))<br />С разными языками вообще все забавно. Правда, часто весьма логично. Вот по- латыни пальма- это ладонь. Мама- грудь( молочная железа), астра- звезда, дура- твердый. <br />А с арабским меня часто просвещает ММ- он в прошлом переводчик- арабист и язык знает в совершенстве. Так вот наше безобидное" зуб" по - арабски значит" х..й" и фраза" зуб даю"( ну подумаешь, отдать один из 32 - не так и страшно) звучит в этом контексте совершенно иначе. )))) Татьяна Величкоhttps://www.blogger.com/profile/18128389571577918023noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-72121944636220800782013-06-04T22:33:15.930+03:002013-06-04T22:33:15.930+03:00А на арабском галю означает он сказал..
А вот при...А на арабском галю означает он сказал.. <br />А вот приличное слово ХАРАКТЕР на турецком звучит очень неприлично для русского уха "х.й" И вообще турецкий смешной язык.. <br />А поговорка-заговор от сглаза " с гуся вода, а с иванушки худоба" имеет арабские корни .. С ГУСЛЯ вода .. аль гусуль - это купание, омовение тела, ритуальное омовение.<br />Наср Улла означает помощь Аллаха от неё происходит фамилия Нассралла<br />А вообще языки это очень интересно. Жаль, что у я ленивая.. а то бы уже щебетала, как птичка и на турецком и на арабском. <br /><br />mamagalyahttps://www.blogger.com/profile/06557877565873355393noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-5843921196447754192013-06-03T21:17:43.832+03:002013-06-03T21:17:43.832+03:00полиглот:)полиглот:)alonahttps://www.blogger.com/profile/10779014632857455240noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-32183129317803204872013-06-03T15:58:29.530+03:002013-06-03T15:58:29.530+03:00беда в том, что примерно процентов 60 "информ...беда в том, что примерно процентов 60 "информации" на том сайте из разряда "жареная утка": т.е. взят некий факт (например, как с мужским именем Алон, которое и вправду переводится как "дуб", и тут же тиснута деза, что женское имя Алона переводится, как "дубина") или и вовсе взяты слова не из иврита (как с арабской фамилией "Насралла"), а бывает и совсем непонятно откуда (как со словами "отдел и филиал", которые на самом деле "махлака и сниф", а не "шлюха") - и этот факт самым беззасенчивым образом извращен... жаль, что так нахально и бездарно народу лапшу развешивают на все выступающие части организма. наверное, и о русских складывается мнение по заметкам дилетантов, "видевщих краем глаза пьяного медведя в лаптях, играющего на гармошке в самом центроа Красной Площади"Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/01239342156652373618noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-21123636927407292962013-06-03T14:38:57.127+03:002013-06-03T14:38:57.127+03:00легкий поцелуй :))))))))))))легкий поцелуй :))))))))))))Кунаhttps://www.blogger.com/profile/02411417139382440758noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-64771739134868755092013-06-03T14:26:26.306+03:002013-06-03T14:26:26.306+03:00Читала запоем, просто суперски, прочла и комментар...Читала запоем, просто суперски, прочла и комментарии поэтому уже не гадаю, нокак же интересно всё аки изучать другие языки...живу в Латвии...латышский как второй....слов много и бывают странные случаи...к примеру имя галя на латышском означает мясо...а вот попробуйте угадать что означает слово "буча"...alonahttps://www.blogger.com/profile/10779014632857455240noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-28874754884672011522013-06-03T12:20:58.243+03:002013-06-03T12:20:58.243+03:00А если серьезно, то на досуге, которого почти нет,...А если серьезно, то на досуге, которого почти нет, интересуюсь языками и лингвистикой вообще. иврит когда-то начинала учить, был некий запас слов и выражений, но с рождением сына стало не до того. А кроме того, как говорит мой приятель: "Яндекс - наше все!"Кунаhttps://www.blogger.com/profile/02411417139382440758noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-55088962444568215682013-06-03T12:17:33.446+03:002013-06-03T12:17:33.446+03:00Это я умная такая :)))))))))))))))
Это я умная такая :)))))))))))))))<br />Кунаhttps://www.blogger.com/profile/02411417139382440758noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-63914491999786465332013-06-03T12:17:17.890+03:002013-06-03T12:17:17.890+03:00В твоем варианте история более художественная :-) ...В твоем варианте история более художественная :-) Ну а когда не в теме, можно поверить любому рассказу :-)Svetlahttps://www.blogger.com/profile/15805739524996410088noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-64359488688102052172013-06-03T12:07:44.466+03:002013-06-03T12:07:44.466+03:00После ссылочки Светы на весьма условно хорошо подк...После ссылочки Светы на весьма условно хорошо подкованного автора в вопросах иврита я решила прикрепить к этому же посту великолепную иллюсрацию о знании русскоязычным населением Израиля иврита. Заходите - есть над чем посмеяться. Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/01239342156652373618noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-21023461027731182842013-06-03T11:52:12.684+03:002013-06-03T11:52:12.684+03:00Света, сходила, посмотрела. Ну что я могу сказать?...Света, сходила, посмотрела. Ну что я могу сказать? Истории просто для красного словца, как и примеры на панельках - чтоб люди поржали. На самом деле или неграммотность, либо сознательное передергивание фактов. Самый показательный со словом: מלח (оно еще демонстративно выделено красным). Дело в том, что в иврите для обозначения звука, похожено на русский "х", есть не одна, а целых три буквы! Вот тут и всплывает то самое неприятное на славянской слух гортанное произношение звуков.<br />Да, в иврите есть слова "царь" - "мэлех", "соль" - "мэлах" и ангел "малах", но пишутся они все совершенно иначе, не так, как это на сайте по ссылочке указано.<br />Сравните: царь - מלך; ангел- מלאך; соль - מלח<br />В общем-то просто для поржать текст... Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/01239342156652373618noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-40635356652373867282013-06-03T11:38:49.642+03:002013-06-03T11:38:49.642+03:00Наташа, колись: у тебя точно есть ивритолговорящий...Наташа, колись: у тебя точно есть ивритолговорящий источник? )))))) оттветы совершенно правильныеAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/01239342156652373618noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-7853721216306526032013-06-03T11:38:01.391+03:002013-06-03T11:38:01.391+03:00да, имя Фёдор в ивритское его версии прочтения - &...да, имя Фёдор в ивритское его версии прочтения - "пидор"<br />но(!!!) только для русского уха, для местных в слове "пидор" не и тени смешного.<br />история из армейской жизни (скорее всего просто байка, но тем не менее она показательная): дело в том, что всё пребывающее в Израиль на ПМЖ мужское население проходит военную службу вплоть до достижения 40летнего возраста. пока тебе от 18 до 25 лет - ты просто призываешься на срочную службу, ну а если больше - в резервисты, и каждый год по месяцу жизни чеканишь шаг, среляешь, а может и несешь дежурства в местах реально напряженной обстановки (на палестинской<br />ливанской... в общем любой границе - у Израиля с соседями весьма непростые отношения). поэтому в армии всегда много народа, хорошо знающего русский. а вот командный состав в основном русского не знает, а потому записанное в список призывников имя "Федор Пинский" было принародно озвучено как "Пидор Финский"... Как вы сами понимаете, парню на следующие 3 года было обеспечено прозвище. <br />(а по ссылке схожу, как время будет, может чего нового для себя нарою...) Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/01239342156652373618noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-18116475504161347012013-06-03T11:24:39.487+03:002013-06-03T11:24:39.487+03:00Полезла в интернет полюбопытствовать и нарыла кучу...Полезла в интернет полюбопытствовать и нарыла кучу историй от такой же русско- еврейской наблюдательницы, как ты. Ухохоталась http://apropo.narod.ru/israel/hebrew.htm<br />Особо умилили русские писатели в произношении на иврите - Алекс Фошкин- это господин Пушкин, а Федор Достоевский звучит столь неприлично, что не берусь приводить :-)Svetlahttps://www.blogger.com/profile/15805739524996410088noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-81992598769830795922013-06-03T11:13:28.408+03:002013-06-03T11:13:28.408+03:00Мое чуть ли не первое знакомство с молдавским нача...Мое чуть ли не первое знакомство с молдавским началось со словосочетания "писика (или писикуца) пердуте", в переводе очень безобидно и даже жалИстно - "потерянный котенок" :))))Кунаhttps://www.blogger.com/profile/02411417139382440758noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-17769781832291257632013-06-03T11:07:32.844+03:002013-06-03T11:07:32.844+03:00могу ошибаться, но "бабушка" - матрешка,...могу ошибаться, но "бабушка" - матрешка, а "пендель" - пенальтиКунаhttps://www.blogger.com/profile/02411417139382440758noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5316967611614623744.post-8755456409779455422013-06-03T10:20:34.760+03:002013-06-03T10:20:34.760+03:00пендель либо пенальти, либо лампочка ))))пендель либо пенальти, либо лампочка ))))iruhahttps://www.blogger.com/profile/01889608479843069392noreply@blogger.com