Translate

четверг, 7 марта 2013 г.

Про сверчка...

фото из И-нета, автор Н.Лопусова-Томская

Сверчок жил за печкой в убогом домишке,
ночами пел песни хорошенькой мышке –
соседке чуланной, хвостатой кокетке;
дружил с хомяком из обшарпанной клетки.
Вел скромную жизнь домоседа-тихони,
привыкшего кушать и спать на картоне.
Роскошеств сверчок даже в мыслях не чаял,
от скуки грустнел, выцветал, просто таял.
В ночных серенадах тоскливые ноты
проскальзывать стали. Заели заботы.
Но вот как-то ночью он печку оставил,
Стряхнул с брючек пыль, шире плечи расправил,
Вдохнул полной грудью и поступью твердой
Отправился в мир неприступный и гордый.
Никто музыканта приветливым словом
встречать не спешил: каждый взгляд был суровым,
вопросы колючи, намеки обидны.
Судьба самородка, увы, незавидна.
Пожалуй, пора возвращаться за печку:
Мол, знай свой шесток – свое в жизни местечко.
Однако проснулось в душе несогласье:
«Пускай, я - сверчок, но и я грежу счастьем.»
Сверчок оказался настойчивым малым:
Пел всюду, где мог. И частенько бывало,
валился без сил; но с удвоенным рвеньем
назавтра нес в массы свое настроенье.
И как-то весной на концерте под липой
услышал: «Маэстро, на бис не могли б вы
мелодию детства?» - спросил старичок.
"Дождался признанья!" – запрыгал сверчок.





P.S. если вы литературный агент, редактор детской редакции или владелец издательского дома, не стесняйтесь со мной познакомиться. )))


С наилучшими пожеланиям,
Тата \Тэффи Эффи

14 комментариев:

  1. Эх, нет у меня знакомого редактора... А жаль... Я уже давно таких чудесных детских стихов не видела... Какой день наслаждаюсь...
    Зато автора Сверчка нашла. Вот тут
    http://kozzza2004.livejournal.com/62010.html

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Вот спасибо за подсказку (за симпатию к моим стихам - отдельное спасибо ))) )! Я и не знала, что Сверчок - дело рук Наталии Лопусовой-Томской, обожаю ее работы.

      Удалить
  2. Целая жизнь сверчка...Почему-то и радостно, и грустно

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. мой муж говорит, что это рифмованное в эзоповскомстиле переложение поговорки "Помогите талантам, бездарности сами пробьются" )))))

      Удалить
    2. ой, народ зря не скажет! бездарности давно попробивались. но как же помочь таланту?жаль, у меня тоже нет знакомых редакторов (((

      Удалить
    3. ой, а как мне-то жаль! )))

      Удалить
  3. Тата, хорошо-то как...
    З.Ы. Надо отправить автору куклы стих, думаю, что ей очень по душе придётся ;-)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. да с удовольствием, Света! (но я не в курсе относительно контактов... попробую в ФБ поискать)

      Удалить
  4. Супер! Так емко и так легко воспринимается - я в восторге!

    ОтветитьУдалить
  5. КАК МНЕ НРАВЯТСЯ ТВОИ СТИХИ, ТАТА!!!
    Сама публиковала свои научные труды (в прошлой жизни), поэтому могу только посочувствовать!!!

    ОтветитьУдалить
  6. Стихи замечательные, не детские совсем, здесь вся жизненная философия... Думаю Наташе Лопусовой-Томской было бы очень приятно узнать, что ее сверчок подтолкнул к написанию такого глубокого стиха )))Я обожаю ее работы, с нее и началось моё увлечение куклами, но у нее нет ни сайта, ни блога,наверно контакты можно найти только через выст.галлереи.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. увы и ах, но стихотворение появилось задолго до того, как я увидела эту прекрасную работу (мне сегодняшний пост без иллюстрации оставлять не хотелось, вот и нашарила на просторах И-нетта), а стихотворению уже пара лет...

      Удалить
    2. Хорошо нашарила )))Стихи и сверчок будто бы созданы друг для друга !!!)

      Удалить
  7. Тата, спасибо, так чудесно читать твои стихи!

    ОтветитьУдалить