Translate

суббота, 26 мая 2012 г.

несколько слов о Шавуоте



     За четыре года я более-менее пообвыклась на чужбине (после слова "чужбина" полагается пустить ностальгическую слезу, но это затянет рассказ). Ко многому привыкла, кое с чем смирилась, некоторое даже начало нравиться.
    Шавуот возглавляет список того, что мне нравится.  
   
Шавуот — праздник дарования Торы (нравственного закона) свободному еврейскому народу. Он отмечается 6-го числа еврейского месяца сиван*.  На иврите слово «шавуот» означает «недели» — семь недель, отсчет которых начинается со второго дня Песаха.
    По преданию, в этот день Моше получил на горе Синай скрижали Завета с десятью заповедями. 
    Вот этот момент для меня неясен и найти его решения я пока не смогла. Вы все помните историю о том, что покуда Моше беседовал с Творцом, а тот в свою очередь снабжал Моше скрижалями завета (увесистыми каленными таблицами с выбитым на них текстом), евреи утомленные походом (наивные - семь недель их утомили, они еще  не знали, что впереди еще сорок лет походов) учинили форменное безобразие. Дамочки скинулись своими нательными утрашениями, их переплавили и отлили истукана в форме золотого тельца. За непотребным поклонением зверушке Моше и застал освобожденных из рабства соплеменников. В сердцах Моше грохнул увесистые скрижали о земь. Каменные таблички разбились. Соплеменники, получившие по первое число люлей, опамятовались, а Моше пошел спросить у Бога - не были ли скрижали на гарантии и нельзя ли в обмен на осколки получить новые? Господь, как известно, не поскупился и выдал Моше второй комплект. Так мой вопрос связан с тем: какой именно комплект считается моментом дарования Торы? Но т.к. мы с вами далеки теологии, особенно углубляться в размышления мы не станет.  
     Однако стоит отметить, что Заповеди содержат основы всей человеческой морали (кроме того стоит отметить, что все возникшие позднее религии - христианство, ислам - приняли дарованные евреям Заповеди в качестве основы своих вероучений; думаю, что каждый из вас без труда назовет две-три заповеди буквально сходу). 
     Кроме того, Моше получил устные заповеди, часть которых записал (получился свиток Пятикнижия — Письменная Тора), а часть — Устная Тора — передавались как устное предание из поколения в поколение и были записаны только через 1500 лет, после разрушения Второго Храма**. Запись Устной Торы представляет собой многотомное произведение — Талмуд, а также много других книг, в свою очередь объединенных общим названием Мидраш.
     Как и многие другие еврейские праздники, Шавуот отмечает не только определенное историческое событие, но и наступление нового сезона года, завершение очередного сельскохозяйственного цикла. Шавуот праздновался в начале сезона жатвы пшеницы (вы не поверите, нно в Израиле уже во всю убирают пшеницу, я это сама сегодня видела). Это последний из трех паломнических праздников. В древности в этот день в Храме делали второе приношение пшеницы нового урожая. Из пшеницы свежего помола выпекали два каравая и несли их в Храм. Другой жертвой были самые лучшие первые плоды, первые фрукты. 

     В наши дни в Шавуот в синагогах выносят свиток Торы и читают рассказ о том, как она была дарована, текст десяти заповедей и фрагмент, рассказывающий о законах празднования Шавуот в Храме. Существует также традиция в канун праздника всю ночь читать Тору. 

     Я не буду читать вам Тору (а десять заповедей вы и сами в состоянии прочитать хотя бы в Википедии).

     Я расскажу вам о том, за что я люблю Шавуот. 

    Вот уже четвёртый год подряд мы ездим накануне Шавуота в хават а`тавлиним - на "фабрику специй" - небольшой павильон, круглогодично торгующие всевозможными приправами, специями, чаями, маслами, смесями, вином и пр.пр.пр. Мы приезжаем в хават а`тавлиним и в другое время. Но накануне Шавуота там всегда устраивают любопытные фестивали - музыкальные, художественные и ремесленные. В сельскохозяйственных поселениях  Шавуот празднуется как веселый праздник урожая, когда созревают зерновые и первые плоды, в том числе и семь видов, упомянутые в Торе: пшеница, ячмень, виноград, инжир, гранаты, маслины и финики. В хават а`тавлиним умудряются сочетать приятное с полезным, что до невозможности увеличивает потребительский оборот и улучшает настроение. 
     Чтобы не быть голословной, я покажу вам небольшой (а чего скромничать - приличного размера) фотоотчет о сегодняшнем праздновании.

два непременных участника празднования Шавуота - вино и сыр 


"дорога" специй

фруктовые смеси 

венок  так же обычен в Шавуот, как карнавальный костюм в Пурим 

всевозможные сорта сыра 

стаканчики для чая 

традиционная арабская роспись столовой посуды 

гранатовым может быть не только браслет, но и вино 

если увидите вот такой чай, хватайте не раздумывая - это нечто волшебное 

в Израиле не принято покупать оливковое масло маленькими емкостями, зато принято пользоваься для его разлива вот такими "чайничками" 

целый короб корицы 

 ага, второй короб с анисом


МК по создвнию десерный роллов с творожно-клубничной начинкой




Нежелавшие постигать азы поварского исткусства, шныряли по торговым рядам с тазами всемозможных приправ.

А потом пришел вот этот дяденька и началось шоу! Было здорово, хоть и шумно. Мысли о возрасте под бой барабанов организованной колонной покинули голову и начался та-ра-рам )))












Те, кому барабанов не досталось, смотрели, раскрыв рты.






Некоторых штырило не по-деЦЦЦки

А тем, кто был чужд музыкальной вакханалии, предложили "уголок тихих игр", где все могли попробоваь научиться плести корзины или хотя бы веники.




Развлекаться наиболее приемлемым для себя способом никто никому не мешал, все были счастливы.




Я так увлеклась рассказом о та-ра-ра-ме, что забыла показать место, где все это и происходило.
 деляночки с теми самыми специями

городские жители на выгуле по плантации 

герань - ценный эфиронос 

 представления не имею, что это, но пчелам нравилось

  по порядку справа налево : герань, лимонная трава, лаванда - парфюмерные ряды

А потом, купив гранатового вина, мы поехали домой праздновать. Это наши "первые плоды"


Праздничная трапеза в Шавуот обязательно включает молочную и мучную пищу: сыр, творог, сметану, блинчики с творогом, пироги, торты, коврижки с медом, вареники, пирожки или блины с сыром. Этот обычай берет начало со дня вручения Торы. С тех пор, отдавая дань прошлому, на Шавуот перед обедом едят что-либо молочное. 





* месяцы в еврейском календаре не соответствиют месяцам в общепринятом календаре, они короче и "плавают" в соответствии с лунно-солнечным летосчислением 
** О Храме и его судьбе я расскажу в посте, посвященном трауру 9 ава.




С наилучшими пожеланиями,
Тата \ Тэффи Эффи

13 комментариев:

  1. Как интересно!!!
    Сочно, ярко красочно!!!
    Обожаю ряды специй с их головокружительными запахами, запахами детства!
    Такая вкуснотища на последних фотографиях!
    И, напоследок, чудный ангелочек!!!
    Завтра зайду обязательно еще раз полюбоваться и рецептик списать!

    ОтветитьУдалить
  2. Очень приятный рассказ! до завтра))

    ОтветитьУдалить
  3. Сколько всего, и как аппетитно!!!
    Особенно интересные фото с детишками и барабанами. Чувствуется, что тарарам... всепоглощающее,)
    Тата, как интересно читать о Израиле, традициях и праздниках. Да и открыть для себя, что уже убирают пшеницу,)
    Тата, хочу спросить, я Моше (я так понимаю) - это тот же Моисей, который описывается в Ветхом Завете?
    Чиз-кейк обожает супруг, обязательно рецептик запишу и приготовлю,)))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да, Моше - это Моисей по-русски(или Мозес по-английски...) Я использую в рассказах о еврейских традициях имена в их первоначальном звучании.
      Да, Моше упоминается в Пятикнижие (чьим автором он и явлеятся. В христианской традиции, заимствовавшей Пятикнижие как одну из основ Библии, его принято называть Ветхим Заветом.

      Удалить
  4. Тата!!!! Как интересно, рассказ и фото увлекают и уносят, куда-то далеко-далеко... :)))
    так захватили меня твои фотографии, такой репортаж здоровский и настолько настроенческий, что улыбалась во все щеки:)))) Спасибо!!
    А "фабрика специй"--это нечто!! представляю какие там стоят дурманящие ароматы...
    Рецепт буду ждать с нетерпением:))
    Малышка-девочка---просто вот обнять и не отпускать, такое милое создание!! :)))

    ОтветитьУдалить
  5. дух захватывает! Атмосфера!!!!! Фотографии необыкновенные: как портал в волшебный, счастливый день

    ОтветитьУдалить
  6. Тата - спасибо, очень понравилось... столько радостных эмоций, что и сюда дохлестывает...
    детки чудесные все,красивые, открытые такие

    ОтветитьУдалить
  7. Спасибо за рассказ!
    Столько интересных мелочей! А пряностями так и пахнуло с экрана )

    ОтветитьУдалить
  8. Обалденные фотки! Спасибо за подробный фоторепортаж! Очень понравились фото с тарарама - такие живые, позитивные! И за рецепт спасибо! Как-нибудь попробую приготовить, вроде не сложно)

    ОтветитьУдалить
  9. ух, как хорошо-то!
    я б тож как та собачка колбасилась бы, наверное на таком мероприятии)))
    мне так понравилось фото с двумя девочками в веночках, где они на барабанах сидят и куда-то внимательно смотрят, такие они чудные, как розовые ангелочки, ну и последний ангелочем тоже впечатлил - нежная девочка
    дядька, застрельщик веселья, наверное тот еще массовик-затейник (глаза хитрые-хитрые)

    ОтветитьУдалить
  10. Как интересно ) Я обожаю восточные базары и от Ваших фото повеяло чем то знакомым ....Самый-самый восточный базар мне приходилось увидеть в Омане ...такого разнообразия цвета , специй , конфессий и металла я больше нигде не видела . На Ваших фото все люди счастливы ) это здОрово !

    ОтветитьУдалить
  11. Тата, спасибо: интересный рассказ и классные фотографии!! Суперская атмосфера. Сразу захотела есть, пошла "худеть")))

    ОтветитьУдалить
  12. Ааааааааа!!! Капец! Я опять хочу в Израиль!!!

    ОтветитьУдалить